Una nueva traducción de El doctor Zhivago, de Borís Pasternak, vuelve a la actualidad una gran obra cuya publicación en Occidente desencadenó un terremoto político en la Rusia soviética.
En la Universidad de Barcelona un grupo de estudiantes radicales impide la celebración de la Misa en la capilla de la Facultad de Económicas, y las autoridades académicas ceden a las presiones.
La periodista Susana Quadrado (La Vanguardia) reivindica que los colegios públicos y todos los concertados recuperen el uniforme hasta que los alumnos terminen la ESO. Y lo hace desde una posición “estrictamente logística, no ideológica”.
Un manifiesto de musulmanes franceses condena los atentados contra los cristianos en Egipto y en Iraq, y afirma que los asesinos “no representan en absoluto a los musulmanes”.
Los obispos de Venezuela denuncian los poderes especiales concedidos a Hugo Chávez para aprobar leyes que restringen derechos y garantías de los ciudadanos.
La matanza del 8 de enero en Tucson (Arizona) ha provocado un debate en Estados Unidos en torno a la influencia que haya tenido el ambiente de crispación política. Crispación habrá, pero sobre todo hay armas.
Novela que cuenta la historia de varias generaciones de marinos nacidos en un pueblo costero de Dinamarca, escrita con pulso narrativo firme y rigurosa documentación.
Publicados en 1929 en la URSS, estos relatos atrajeron los recelos del régimen contra Pilniak, que finalmente fue fusilado años más tarde. Su estilo, fragmentario y desordenado, se empapa de las corrientes de vanguardia que recorrían Europa.