En la ciudad francesa de Saint-Malo, en 1944, coinciden en unas extrañas circunstancias una niña ciega y un joven soldado alemán. El encuentro transmite optimismo y mucha humanidad.
Esta nueva traducción de la novela de Henry James, más conocida en español como “Otra vuelta de tuerca”, aspira a convertirse en la versión “canónica”.
Katherine regresa a Londres en plena II Guerra Mundial para reencontrarse con una familia amiga y un antiguo novio. Novela que reflexiona sobre la volatilidad de muchos sentimientos.
Novela ambiciosa que aborda cuestiones relacionadas con la vida en Israel y la conciencia judía. En esta ocasión, también hay una desfigurada interpretación del cristianismo.
Regresa Richard Ford a su personaje favorito, Frank Bascombe, que vuelve a mostrar en estas cuatro narraciones su irónica y desencantada visión de la vida.
Bajo la apariencia de una historia muy sencilla, la del pastor Benedik, el autor presenta un atrayente viaje interior en plena armonía con la naturaleza y la creación.
Partiendo de la relación que mantuvo con el cristianismo (se convirtió y luego abandonó la fe), el autor reinterpreta desde su mirada escéptica el nacimiento de la Iglesia.
Martin Amis ambienta su novela en un campo de exterminio nazi, pero no escribe sobre las víctimas, sino sobre las relaciones, amores y celos de los verdugos.
Franzen describe el desequilibrio de unos personajes posmodernos, con un compromiso social y político muy acentuado, pero volubles y deshonestos espiritualmente.
La protagonista de “El último Catón” busca esta vez los osarios de Cristo y su familia. La novela es una interminable retahíla de fechas y dudosas fuentes históricas para enredar una trama insustancial.