·

Waltenberg

Edhasa. Barcelona (2006). 892 págs. 39,50 €. Traducción: Gregorio Cantera.

GÉNERO

El tunecino Hédi Kaddour (1945) ganó el Goncourt en 2006 con esta ambiciosa y trabajada novela, Waltenberg, nombre de una localidad de los Alpes suizos. Se abre con una carga de los dragones franceses en la primera guerra mundial y se cierra con la caída del muro de Berlín. Un siglo entero y no sólo con Europa por escenario, pues los personajes se mueven desde China a Estados Unidos. Además del horizonte espacio-temporal, también son gigantescos el estilo, la voz y el tono de la novela: Kaddour mezcla géneros y técnicas, compendiando la tradición realista del XIX y los descubrimientos narrativos del XX.

Hans y Max son amigos, también escritores, a ratos espías y por épocas militares. Lena es casi novia de Hans. Un novelista alemán, una cantante norteamericana y un periodista francés, con una percepción muy distinta de los hechos que están viviendo, son voces que alternan con las de Stalin, Malraux, Fournier, Gide o Keynes y otros personajes ficticios de la época. Juegan un papel en acontecimientos que les exceden en sus consecuencias y son testigos, y a veces protagonistas, de fenómenos políticos importantes. Novela de acción política y militar, de ideas, de aventuras, de espías, romántica.

La lectura de Waltenberg tiene cierta dificultad, y no sólo por la extensión. Hay capítulos complejos en su estructura donde varios hilos narrativos van avanzando como en oleadas, sin indicaciones claras sobre de qué se está hablando. Hay narradores conocidos que participan en los hechos, otros que quedan inidentificados, algún personaje irrumpe de pronto en primera persona o se intercalan párrafos de una novela que escribe alguno de los protagonistas. También hay momentos donde los hechos avanzan de manera lógica y lineal. Hay libros más difíciles que Waltenberg, sobre todo porque Kaddour no renuncia en ningún momento del todo a su historia.

Waltenberg, lugar de coincidencias, especie de Aleph histórico-literario, se constituye en núcleo de encuentros y nudos de poder, de intrigas y juegos y contrajuegos de lealtades. Detrás de los hechos históricos hay casi siempre motivaciones personales, no necesariamente egoístas pero individuales. También queda clara la importancia de los detalles y del azar: el plan más complejo puede irse al traste por una cuestión mínima, o salir adelante por una circunstancia por completo inesperada.

Kaddour, un traductor que ha escrito poesía y se lanza a su primera novela, ha escrito un apabullante fresco histórico sobre la guerra fría, a caballo, como ha explicado él, entre La montaña mágica y Los tres mosqueteros.

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.