Lucy Gayheart

Alba. Barcelona (2008). 224 págs. 18 €. Traducción: Catalina Martínez Muñoz.

Este título, hasta ahora inédito en español, es el séptimo que el sello Alba publica de Willa Cather (1873-1947, ver Aceprensa 31 octubre 2001)), autora de clásicos como Mi Ántonia (1918) y La muerte llama al Arzobispo (1927).

En esta breve y prodigiosa novela, escrita en su plena madurez creativa, a los 62 años, Cather insufla vida a la malograda Lucy Gayheart, huérfana de madre, mimada por su padre y criada por su hermana Pauline, que parte del pequeño pueblo de Haverford a Chicago para estudiar piano. Allí se enamora del barítono Clement Sebastian, un hombre infelizmente casado, que ve en el ardor juvenil de su futura ayudante una tabla de salvación para su vida en declive. Lucy se abandona a esa quimera, y no duda en renunciar al banquero Harry Gordon, el pretendiente con quien todos pensaban que se casaría algún día. Pero una tragedia fortuita obliga a Lucy a regresar a su pueblo .

Dividida en tres partes, con un salto temporal de veinticinco años entre la segunda y la tercera, Lucy Gayheart es una narración emocionante y sincera, que, en poco más de 200 páginas, condensa con acierto varios temas atemporales: el primer y doloroso amor; la fuerza del destino -que resuelve la vida de los protagonistas en sendos accidentes-; el consuelo del arte, en este caso la música; el contraste entre la vida rural y la gran ciudad; o el sentimiento inexpresable de culpa cuando ya es demasiado tarde para pedir perdón.

El estilo es claro, se dirige siempre a lo esencial, y cada página está cuajada por reflexiones intensas, fruto de la experiencia de esta “dama de ojos azules”, como gustaba de recordarla su amigo Truman Capote.

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares