La hermana

Salamandra. Barcelona (2007). 253 págs. 14,80 €. Traducción: Mária Szijj y J.M. González Trebejo.

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

“La hermana” es la última novela que publica Sándor Márai (1900-1989) antes de abandonar en 1948 su país e iniciar un largo exilio en Estados Unidos. Apareció en 1946, poco después de “El último encuentro”. Al igual que en esta novela, y en otras como “Divorcio en Buda” o “La mujer justa”, Márai concibe la novela como una larga y detallista confesión de uno de los protagonistas, en este caso del músico húngaro Z.

Z es un músico de fama internacional que se retiró después de una grave enfermedad. Años después, coincide en un hotel de montaña durante unas vacaciones navideñas con el narrador, un escritor. Z le cuenta algunos sucesos de su vida, como la extraña y preocupante enfermedad que padeció y que le obligó a abandonar la música. Meses más tarde, el narrador recibe un sobre con la narración que Z hizo de su estancia en el hospital, meses que Z considera los más importantes de su vida. La mayor parte de la novela es, precisamente, el intenso relato de unos meses que le sirvieron para replantearse tantas cosas. Z mantiene profundas conversaciones con los médicos que le atienden y una especial relación con las cuatro monjas que se encargan de su cuidado.

Al igual que en otras novelas ya publicadas, Márai anota de manera puntillosa la evolución de la enfermedad y los cambios en sus sentimientos. Aunque la novela engancha, el discurso de Z suena en esta ocasión un tanto pretencioso e impostado, exagerando, quizás, las implicaciones existenciales de la enfermedad que resultan un tanto lejanas al lector.

Adolfo Torrecilla

newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares