El juego

El juego

EDITORIAL

TÍTULO ORIGINALScherzetto

CIUDAD Y AÑO DE EDICIÓNBarcelona (2020)

Nº PÁGINAS192 págs.

PRECIO PAPEL17,90 €

PRECIO DIGITAL8,99 €

TRADUCCIÓN

GÉNERO

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Domenico Starnone (Nápoles, 1943) es un escritor de amplio prestigio en Italia, ganador en 2001 del Premio Strega, el más cotizado. Lumen ya publicó Ataduras, la obra más difundida de Starnone. Presenta ahora El juego, de 2016. El título original en italiano es Scherzetto, que se traduciría mejor por Bromita. “Scherzetto” también se usa en el lenguaje musical como algo alegre y leve.

Un hombre ya mayor, viudo, que vive en Milán, accede a ir a Nápoles por unos días para cuidar de su nieto de cuatro años, porque su hija (única) junto a su marido tienen que presentar sendas ponencias en un congreso. El matrimonio no anda muy bien (como ya es casi tópico en la ficción actual) y se espera que esos días juntos arregle el asunto.

El abuelo no ha tenido mucho trato con el nieto. Pero lo que no se podía imaginar es que el niño es más listo de lo normal, cosa muy peligrosa si se une, en su inocencia, a que desea estar continuamente jugando. El abuelo intenta controlar al menos un poco al nieto… pero este es mucho más hábil en el juego. Hay momentos en los que el juego adquiere rasgos que pueden parecer de una inocente crueldad.

El abuelo es un conocido ilustrador de libros infantiles y pensaba, inútilmente, durante su estancia en Nápoles acabar con lo que tenía pendiente, la ilustración de un cuento de Henry James. La última parte del libro, cuando termina la acción, se dedica a mostrar algunos de esos dibujos con una explicación que es una sorpresa.

La obra, de un estilo ligero, es además un buen estudio de los humores, desánimos y ánimos de la vejez, y de esa relación abuelo-nieto, tan llena de matices y de variaciones.