Un altar para la madre

Minúscula.

Barcelona (2014).

135 págs.

12 €.

Traducción: Miquel Izquierdo.

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Estamos ante una narración apasionada, con fuerza poética y exaltación descriptiva de los valores del mundo rural. El desarrollo, lineal y sencillísimo, es poco común, con detalles de rusticidad y búsqueda de los sentimientos profundos de la bondad humana. En su prefacio a la edición castellana, escrito en 2013, el autor dice que reescribió la novela diecinueve veces; y se sorprende de que haya sido muy valorada en el ámbito musulmán turco. Concluye, con Jung, al que cita, que “en

Contenido Oculto

Suscríbete a Aceprensa o inicia sesión para continuar leyendo el artículo.

Acceder
Suscripción