Otoño en Berlín / Los niños de los bellos días

Nocturna.
Madrid (2011).
158 y 125 págs.
16 y 14 €.
Traducción: Carlos Fortea.

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Si de la literatura universal se suprimiera el adulterio, la lista de novelas, relatos, tragedias quedaría bastante disminuida. El título original de la primera de estas dos novelas de Von Keyserling (1855-1918) resume su contenido: la rivalidad entre Beate, la apacible esposa de Günther von Tarniff, un aristócrata campesino, y Mareile, una cantante que no pertenece a la nobleza, pero representa la pasión, la sensualidad, la ambición, que enloquecen al protagonista durante unos meses. Los coletazos de una aristocracia en

Contenido Oculto

Suscríbete a Aceprensa o inicia sesión para continuar leyendo el artículo.

Acceder
Suscripción