·

Otoño en Berlín / Los niños de los bellos días

Nocturna.
Madrid (2011).
158 y 125 págs.
16 y 14 €.
Traducción: Carlos Fortea.

TÍTULO ORIGINALBeate und Mareile y Feiertagskinder

GÉNERO

Si de la literatura universal se suprimiera el adulterio, la lista de novelas, relatos, tragedias quedaría bastante disminuida. El título original de la primera de estas dos novelas de Von Keyserling (1855-1918) resume su contenido: la rivalidad entre Beate, la apacible esposa de Günther von Tarniff, un aristócrata campesino, y Mareile, una cantante que no pertenece a la nobleza, pero representa la pasión, la sensualidad, la ambición, que enloquecen al protagonista durante unos meses. Los coletazos de una aristocracia en decadencia, cuando se están produciendo grandes cambios sociales, están magníficamente reflejados. La vida en el palacio de Kaltin se altera cuando aparece Mareile, hija de una familia de la servidumbre, ...

Contenido para suscriptores

Suscríbete a Aceprensa o inicia sesión para continuar leyendo el artículo.

Léelo accediendo durante 15 días gratis a Aceprensa.

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.