Las diez mil cosas

TÍTULO ORIGINALDe tienduizend dingen

GÉNERO

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Libros del Asteroide. Barcelona (2006). 272 págs. 17,95 €. Traducción: Rafael Vázquez Zamora.

Maria Dermoût nació en 1888 en la isla de Java; allí pasó gran parte de su vida, hasta 1933, cuando se trasladó definitivamente a Holanda, donde murió en 1962. “Las diez mil cosas” goza de un lugar de privilegio en la literatura holandesa.

Felicia, la protagonista, al igual que la autora, nació en una isla de las Molucas; de pequeña, vivió intensos momentos con su abuela, originaria de aquellas tierras, hasta que su histérica madre decidió regresar a Holanda. Muchos años después, con un hijo pequeño y abandonada por su marido, decide regresar con la abuela y, juntas, trabajar para preparar un buen futuro para Himpies, el niño. El contacto con la abuela le hace revivir todas las historias de su infancia y a mantener, como su abuela, una apasionada relación con aquellas tierras.

El acento de la manera de novelar de Dermoût, poética y exótica a la vez, está en el peso de los pequeños sucesos, esas diez mil cosas, que forman la memoria familiar y colectiva de los personajes. El otro elemento básico es la naturaleza, con la que todos se sienten fundidos, sobre todo la abuela, un soberbio personaje que representa la pervivencia de los mitos asociados a la muerte, pero no de una manera macabra ni trágica, sino como parte del apasionante misterio de la vida.

Adolfo Torrecilla

newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares