El vendedor de pasados

Destino. Barcelona (2009). 161 págs. 17,50 €. Traducción de Rosa Martínez Alfaro.

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

El escritor angoleño José Eduardo Agualusa (Huambo, 1960), residente en Lisboa es periodista, asiduo colaborador de televisión, radio y prensa, y autor de varias novelas, cuentos, poesía y reportaje. Con Nación criolla, su primera obra traducida al español, ganó en Portugal el Gran Premio Literario RTP en 1997. Con El vendedor de pasados, ha obtenido el Indepent Foreing Fiction Prize en 2007.

El vendedor de pasados, como algunas otras novelas suyas, sitúa a sus personajes en los acontecimientos de la difícil historia de Angola tras su independencia. El protagonista es Félix Ventura, un albino africano que se dedica a vender pasados falsos a personajes que desean ocultar o maquillar su vida anterior. El relato deriva hacia el realismo mágico, pues de manera deliberada el autor pierde el hilo de la narración con digresiones existenciales -sueños, reflexiones y comentarios- a las que no les falta belleza lírica. Con la excepción del narrador, que está implicado en el relato y que parece existir en un estado intermedio entre esta y la otra vida, el resto de los escasos personajes que aparecen ocupan un lugar demasiado prototípico.

El vendedor de pasados quiere ser una parábola sobre la realidad y las apariencias de la identidad y la memoria humanas. Está escrito como un puzzle de relatos que convergen en un final de novela negra. El relato tiene mucha imaginación, brillantez literaria y habilidad narrativa con algunos detalles de violencia y sexo.