Con mis mil ojos

TÍTULO ORIGINALCon i miei mille occhi

GÉNERO

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Siruela. Madrid (1998). 88 págs. 1.350 ptas. Traducción: Romana Baena Bradaschia.

La triste historia de Eco es una de las leyendas más literarias de la multiforme mitología griega. Según una de sus variantes, la ninfa Eco vagó lamentándose por valles y barrancos después de haber sido rechazada por Narciso, del que se había enamorado apasionadamente. Muy lentamente, el dolor de amor de Eco acabó consumiéndola y sus huesos se transformaron en rocas; sólo se conserva su voz, que sigue contestando débil y cansinamente cuando se la llama en lugares montañosos solitarios… Con el telón de fondo de esta desdichada pasión amorosa, la italiana Paola Capriolo (Milán, 1962), autora de siete novelas, ha escrito en Con mis mil ojos una sugestiva variante de este argumento, en este caso una versión libre sobre su continuación, más ideal y romántica que la que aparece en la mitología. Transcurrido algún tiempo después de que Narciso la rechazara, Eco vuelve a sentir el amor gracias a la ayuda de los habitantes del bosque. Esta vez no se trata de ningún dios o hijo de dioses sino de un ser humano, un pintor solitario que se ha adentrado en la recóndita naturaleza que rodea la mágica y maligna fuente en la que Narciso se maravilló con su inasible figura.

La nueva historia de amor la cuenta Floresta, la de “tupida sombra” y “lugares secretos eternamente fecundos”, y lo hace con gran acierto descriptivo, como en voz baja y con un tono de leyenda lleno de evocación y de ternura. Este libro, en su sencillez y concisión, es un eficaz relato sobre el amor, la belleza, el arte, la fragilidad humana y la apasionada naturaleza.

Ángel García Prieto

newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares