El canto de las sirenas

TÍTULO ORIGINALIl canto delle sirene

GÉNERO

Seix Barral. Barcelona (1998). 191 págs. 1.800 ptas. Traducción: Atilio Pentimalli Melacrino.

La italiana Maria Corti ha escrito una original novela sobre el afán de conocimiento y la seducción que la sabiduría ejerce sobre el ser humano. El mito de las sirenas, criaturas que son mitad mujeres y mitad pájaros -aunque su imagen evolucionó en el tiempo hasta adquirir cola de pez-, introduce la narración a la vez que sirve a la autora para unificar tres historias distanciadas en el tiempo: un pintor del siglo XIV, un pescador moderno y una profesora universitaria de nuestros días se enfrentan, en diferentes situaciones y a distintos niveles, a una borrosa llamada, encaminada a cambiar su actitud o su concepción del mundo. Ese es el «juego» que las sirenas llevan a cabo con el ser humano y que la sociedad no comprende, por tratarse de una vocación que es sólo de unos pocos.

Maria Corti, filóloga y teórica de la literatura, escribe con un estilo cuidadoso, sencillo y a ratos poético. Sin embargo, diluye demasiado el fin que buscan sus personajes y las historias pierden intensidad. En todo caso, la novela consigue con elegancia servirse de la mitología clásica para mostrar el anhelo de eternidad y perfección que caracteriza al ser humano.

Pablo de Santiago

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.