El canto de las sirenas

TÍTULO ORIGINALIl canto delle sirene

GÉNERO

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Seix Barral. Barcelona (1998). 191 págs. 1.800 ptas. Traducción: Atilio Pentimalli Melacrino.

La italiana Maria Corti ha escrito una original novela sobre el afán de conocimiento y la seducción que la sabiduría ejerce sobre el ser humano. El mito de las sirenas, criaturas que son mitad mujeres y mitad pájaros -aunque su imagen evolucionó en el tiempo hasta adquirir cola de pez-, introduce la narración a la vez que sirve a la autora para unificar tres historias distanciadas en el tiempo: un pintor del siglo XIV, un pescador moderno y una profesora universitaria de nuestros días se enfrentan, en diferentes situaciones y a distintos niveles, a una borrosa llamada, encaminada a cambiar su actitud o su concepción del mundo. Ese es el “juego” que las sirenas llevan a cabo con el ser humano y que la sociedad no comprende, por tratarse de una vocación que es sólo de unos pocos.

Maria Corti, filóloga y teórica de la literatura, escribe con un estilo cuidadoso, sencillo y a ratos poético. Sin embargo, diluye demasiado el fin que buscan sus personajes y las historias pierden intensidad. En todo caso, la novela consigue con elegancia servirse de la mitología clásica para mostrar el anhelo de eternidad y perfección que caracteriza al ser humano.

Pablo de Santiago