Cuentos de la Malá Strana

TÍTULO ORIGINALPovídky malostranské

GÉNERO

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Espasa. Madrid (2006). 235 págs. 16,90 €. Traducción: W.F. Reisner.

El checo Jan Neruda (1834-1891) es considerado como un precursor de los escritores de la Escuela de Praga, en la que destacaron autores como Kafka o Werfel. Estos últimos supieron reflejar en sus obras el ambiente cultural y el espíritu centroeuropeo. Jan Neruda hace lo mismo con medio siglo de antelación. “Cuentos de la Malá Strana” refleja la sociedad checa de mediados del siglo XIX.

Son once relatos que tienen como hilo conductor el barrio praguense de Malá Strana. Por sus calles y casas transitan funcionarios, militares, mendigos, damas misteriosas, chicos revoltosos, etc. Neruda describe con sutileza a los personajes y el entorno, no le hace falta mucha tinta para meternos de lleno en una taberna del barrio, con dos viejos enfurruñados que fueron amigos en un tiempo; o describir los encontrados sentimientos de una soltera ante los dos pretendientes que tuvo; o el miedo de un niño a pasar la noche encerrado en la catedral. Son historias costumbristas que dan cuenta del mundo centroeuropeo decimonónico, de sus valores e inquietudes.

Neruda añade con acierto a cada cuento el ingrediente del humor, la ironía, el amor o el misterio. Los breves trazos para describir personajes, lugares y situaciones, y la facilidad narrativa del autor hacen atractiva la lectura de estos cuentos.

José María Fernández Fuentes

newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares