Éxito editorial de la encíclica Veritatis splendor

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Duración lectura: 2m. 23s.

Una de las ediciones de la encíclica Veritatis splendor figura en las listas de libros más vendidos en Italia, en cuya elaboración, por otra parte, no se tiene en cuenta la importante red de librerías católicas. En Francia, se agotaron en pocos días los 150.000 ejemplares publicados por los editores Mame-Plot, que distribuyeron el documento pontificio en puntos de venta insólitos para este tipo de textos, como las librerías de ferrocarriles.

Por primera vez en sus 133 años de historia, L’Osservatore Romano distribuyó la encíclica en forma de opúsculo, no incluida en páginas interiores. Como no bastaron los 60.000 ejemplares de obsequio a sus lectores de lengua italiana, la dirección del diario decidió repetir la misma operación dos días después. Además, 300.000 ejemplaresde la encíclica acompañaron las ediciones en otros idiomas: las semanales en español, inglés, portugués, alemán y francés, y la mensual en polaco.

Junto a la iniciativa del diario de la Santa Sede, el periódico Avvenire, relacionado con el episcopado italiano, agotó los cien mil ejemplares con los que, en dos entregas, distribuyó el texto completo de la encíclica. También la revista italiana de información general Epoca, editada por Mondadori, con una difusión que ronda los 200.000 ejemplares, regaló un folleto con la versión íntegra del documento pontificio, que presentó a sus lectores como el “mensaje decisivo de un papado que ha cambiado los destinos de la historia y que ahora indica la vía para el próximo siglo”.

La encíclica ha despertado también cierto interés en la prensa rusa, que habitualmente no dedica mucha atención a la Iglesia católica. El periódico Segodnia (Hoy) publicó una larga noticia de la agencia France Presse. Unos días después (14 de octubre) el mismo periódico publicó un análisis de la Veritatis splendor escrito por el conocido filósofo y físico ruso Yulij Schneider, que es católico. Subraya que la encíclica está “destinada a todos los hombres de buena voluntad”, a quienes “ayuda a comprender la libertad basada en la verdad a la luz del Evangelio y de la tradición de los Padres de la Iglesia”.

En otro comentario publicado en un periódico muy difundido, Obshchaya Gazeta (21 de octubre), el mismo Schneider pone en relación la encíclica con la situación en Rusia: “Con la derrota del comunismo no han desaparecido las consecuencias de su propaganda, y el conocimiento de la verdad no es fácil. Los intentos de sustituir la antigua ideología por una nueva, liberal democrática, no solucionan el problema. Lo demuestra la experiencia del liberalismo occidental, donde la libertad de la persona está concebida como algo autónomo, no enraizado en la verdad”.

newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares