La fortaleza

La fortaleza

EDITORIAL

TÍTULO ORIGINALTvdava

CIUDAD Y AÑO DE EDICIÓNMadrid (2023)

Nº PÁGINAS492 págs.

PRECIO PAPEL25,50 €

PRECIO DIGITAL11,99 €

TRADUCCIÓN

GÉNERO

Meša Selimović (1910-1982) es uno de los autores más reconocidos a nivel internacional de la literatura serbia y bosnia. Escribió apenas cinco títulos y en España sólo conocíamos El derviche y la muerte, su obra más célebre.

En La fortaleza, que ve la luz ahora en español, relata el regreso al hogar y a la vida corriente de Ahmet Sabo, un joven de treinta años que ha participado en la guerra contra los rusos. Procedente del frente, donde ha visto lo peor y lo mejor del ser humano, descubre que en la sociedad de su tiempo también son manifiestas las miserias y las grandezas, aunque encubiertas por un aparente orden social en el que sobresalen el ansia por el poder despótico y una hipocresía egoísta. “Todos somos al mismo tiempo milagro y penitencia”, señala.

Ahmet sólo aspira a la honradez y a la valentía, aunque ello conlleve en ocasiones el menosprecio de los poderosos, que intentan dejarlo de lado a causa de su compromiso con el bien. Aparecen personajes memorables, como el espía Avdaga, que recuerda a Javert de Los Miserables. Poeta y observador, Ahmet conocerá el amor de una sencilla mujer (que redime y calma todos los defectos), y en su búsqueda de trabajo y prosperidad aprenderá a ser feliz y bueno en medio de una pobreza y una sociedad injustas.

La novela está cargada de reflexiones profundas sobre la amistad, la conciencia, la justicia, la patria, el orden social, el mal, etc. Son muchas, de hecho, las frases que se pueden subrayar. Se ofrece además un rico retrato del ser humano a través de la galería de personajes que desfilan en la novela: amigos valientes y cobardes; políticos en su mayor parte corruptos, un predicador…

Para explicar su peculiar estilo narrativo –que recomiendo conocer–, y salvando las distancias culturales, cabe decir que recuerda a Sigrid Undset (por la ambientación en una época pretérita, en este caso el siglo XVIII; por el estilo, a veces algo oscuro, con saltos entre escenas o pensamientos sin previo aviso; y por la cantidad de reflexiones hondas en diálogos y narración); a Naguib Mahfuz (porque sus personajes hablan mucho y sin prisas, disfrutando de la conversación, de modo que la acción narrativa pasa a un segundo plano y se describe un entorno exótico para un centroeuropeo); y a Pearl S. Buck en su trilogía La familia Wang (porque los protagonistas han de sobrevivir en medio de la pobreza y el desconcierto que genera la naturaleza humana).

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.