Francia: promoción escolar de las lenguas regionales

Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on email
Share on print
Share on twitter
Share on facebook
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Duración lectura: 1m. 36s.

La enseñanza de las “lenguas de Francia” -lenguas locales o dialectos-, es facultativa desde 1951, pero faltan profesores y los programas están todavía poco desarrollados. Sin embargo, las escuelas públicas y las privadas se han asociado a algunas organizaciones que promueven, con la ayuda del Estado, las culturas y lenguas locales.

Asociaciones como Diwan (un millar de alumnos en la Bretaña), Seaska (también unos mil alumnos en el país vasco-francés) o Cultura di Lingua Corsa, están a menudo subvencionadas gracias a un convenio acordado con el Estado o las administraciones locales.

Entre las lenguas regionales, la más difundida es la provenzal (70.000 alumnos), con un fuerte desarrollo de fórmulas educativas bilingües. El corso es estudiado por más de 17.000 alumnos, que son algo más del 60% de los niños escolarizados en Córcega. El bretón lo estudian unos 13.000, el catalán más de 10.000 -un cuarto de los alumnos de primaria y el 5% de los de secundaria en las regiones respectivas-, y el euskera unos 8.000, es decir, alrededor de un tercio de la población escolar del país vasco-francés. La lengua alsaciana se enseña a unos 7.000 alumnos.

La enseñanza escolar de las lenguas y dialectos locales fue permitida por la ley Deixonne en 1951, para el bretón, el vasco, el catalán y el provenzal en sus respectivas zonas de influencia. Entonces se admitió también la creación de diplomas de estudios superiores en lenguas y culturas regionales. Después, en 1974, el Estado admitió enseñar las otras lenguas, como el corso.

En cuanto a la enseñanza de lenguas modernas de otros países, una encuesta realizada por el Ministerio de Educación indica que, en el curso 1991-92, el 93% de los alumnos de secundaria estudiaron inglés, y más de la mitad de los alumnos escogieron el español como segunda lengua extranjera.

newsletter
cabecera_aceprensa

Reciba semanalmente por correo electrónico nuestros titulares