El trabalenguas de la nueva agencia de la ONU para la mujer

publicado
DURACIÓN LECTURA: 2min.
La ONU es un todo un mundo de siglas. Por eso facilita mucho la vida que sean reconocibles y sencillas (OMC), y mejor aún pronunciables (FAO). Pero abundan los nombres largos, y acrónimos felices como Unesco, Unicef u Onusida (UNAIDS en inglés) son los menos. Junto a siglas simplemente vulgares (OMM, PMA), hay otras feas o complicadas: FNUP, OACNUDH, UNFCCC. A veces una agencia tiene más suerte en un idioma que en otro; por ejemplo, la dedicada a los refugiados no sale mal parada en español (ACNUR), pero resulta difícil de decir en inglés (UNHCR). Se lleva la palma la Oficina del Alto Representante del Secretario General para los Países menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los ...

Contenido para suscriptores

Suscríbete a Aceprensa o inicia sesión para continuar leyendo el artículo.

Léelo accediendo durante 15 días gratis a Aceprensa.

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.